Genesis 36:34

AB

En Jobab stierf en in zijn plaats regeerde Husam, uit het land van de Themanieten.

SVEn Jobab stierf, en Husam, uit der Temanieten land, regeerde in zijn plaats.
WLCוַיָּ֖מָת יֹובָ֑ב וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו חֻשָׁ֖ם מֵאֶ֥רֶץ הַתֵּימָנִֽי׃
Trans.

wayyāmāṯ ywōḇāḇ wayyiməlōḵə taḥətāyw ḥušām mē’ereṣ hatêmānî:


ACלד וימת יובב וימלך תחתיו חשם מארץ התימני
ASVAnd Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
BEAnd at the death of Jobab, Husham, from the country of the Temanites, became king in his place.
DarbyAnd Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
ELB05Und Jobab starb; und es ward König an seiner Statt Huscham, aus dem Lande der Temaniter.
LSGJobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
SchAls Jobab starb, ward Husam aus der Temaniter Land König an seiner Statt.
WebAnd Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen